![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() © Ars Longa martie 2006 webmaster |
.......... |
Colecția „Teatru&Teatru” ![]() ediție bilingvă spaniolă-română Traducere: Diana Maria Diaconescu ISBN 978-973-148-210-1, format 13x20 cm, apărut 2015, 144 pag., preț: 19 lei ![]() ediție bilingvă spaniolă-română Traducere: Diana Maria Diaconescu ISBN 978-973-148-188-3, 100 p., apărut 2014 ![]() ediție bilingvă franceză-română Traducere: Flavia Cosma Prefață: Oltița Cîntec ISBN 978-973-148-149-4, format 13x20 cm, apărut 2013, 90 pag., preț: 13 lei Volumul cuprinde piesele Sur le quai / Pe peron și Après la bataille / După bătălie, jucate cu succes pe scenele lumii. „Teatrul scurt al lui Denis Emorine e un teatru incomod, de trăire, de stare, care solicită actori cu o interioritate bogată, capabili să transmită nuanțe, să captiveze prin emoție. Și spectatori [cititori] dispuși la exercițiu metafizic.” (Oltița Cîntec) ![]() FRATELE JUAN sau Lumea este teatru ediție bilingvă spaniolă-română Traducere și note: Diana Maria Diaconescu Prefață: Andrei Ionescu Postfață: Dana Diaconu ISBN 978-973-148-143-2, format 13x20 cm, apărut 2013, 228 pag., preț: 24 lei ![]() ediție bilingvă spaniolă-română Traducere și notă asupra ediției: Diana Maria Diaconescu Prefață: Andrei Ionescu Postfață: Dana Diaconu ISBN 978-973-148-058-9, format 13x20 cm, apărut 2011, 168 pag., preț: 20 lei „Astăzi, după mai bine de jumătate de veac, teatrul lui Unamuno, care i-a șocat pe conformiștii și fariseii timpului său, prin goliciunea viziunii sale tragice, recâștigă tot mai mult adeziunea unui public nou, sensibil la franchețea sa înviorătoare.” (Andrei Ionescu) |