|
Colecția „Cassiopeia”
Rodica
Gabriela Chira
PE
FIRUL ZILELOR
Prefață:
Christian
Tămaș
Desene:
Crenguța Man
ISBN
978-973-148-446-4,
apărut 2024
format
13x20 cm, 80
p.
Privind
în jur cu sensibilitate și, în același timp, cu atenția unui
reporter, ochiul atent al autoarei care surprinde detalii
semnificante, fixează, pentru o clipă, timpul în loc, oferindu-ne
prilejuri de meditație și invitându-ne să plonjăm în noi
înșine, în căutarea „copilului din adânc” ca element
fundamental al tinereții interioare.
(Christian
Tămaș)
Louis-Philippe Hébert
CEL
MAI BUN NUMĂR DE MAGIE AL LUI DAVID CLOVERFIELD
Traducere
din limba franceză.
prefață și note:
Christian Tămaș
ISBN
978-973-148-443-3,
apărut 2024
format
13x20 cm, 336
p.
„Un
simulacru de autobuz,
dispărut pe o scenă sub ochii spectatorilor, împreună cu
pasagerii săi, translați sau nu într-un alt univers sau poate
înghițiți temporar de ceva asemănător unei găuri negre, iată
leitmotivul acestui roman de excepție al
cărui ton uneori dramatic, alteori tragi-comic,
însoțit de
un umor fin,
ce persiflează
o
serie de
tare
ale
societății contemporane –
al
căror impact îl resimțim, nu de puține ori, cu toții, indiferent
de locul unde trăim în această lume
–,
și
de
subtile jocuri de cuvinte,
oferă cititorului,
pe lângă
o lectură incitantă,
o invitație la reflecție cu privire la soarta omului de
azi,
pierdut
într‑o
realitate din
ce în ce mai dezumanizată.”
(Christian Tămaș)
Owen Barfield
OPERAȚIUNE
DE NOAPTE
Traducere
din limba engleză:
Rodica Albu
Prefață: Jane Hipolito
Ilustrații:
Nicoleta Bida-Șurubaru
ISBN
978-973-148-397-9,
apărut 2021
format
13x20 cm, 74
p.
Roman
SF clasic, „Operațiune
de noapte oferă o
sugestie pentru modul de a înainta: alegând firul care ne
călăuzește spre Cale, găsim un nou început care ne îngăduie să
ne reactivăm căutarea. Cu această carte în mână, suntem deja
«în
căutarea Graalului»”.
(Owen A. Barfield)
Louis-Philippe Hébert
VIRUSUL
OBOSELII
Traducere
din limba franceză și note: Christian
Tămaș
ISBN
978-973-148-369-6,
apărut 2021
format
13x20 cm, 86
p.
„Scrisă
înainte de declanșarea pandemiei prin care trecem cu toții astăzi,
nuvela lui Louis-Philippe Hébert imaginează o lume atinsă de un
virus al apatiei ce afectează însăși identitatea omului prizonier
în malaxorul cotidian al unei vieți terne și rutinante. În mod
gradat, cu o tensiune crescândă, magistral construită, scriitorul
canadian descrie atmosfera apăsătoare în care, pe măsura
extinderii bolii, marele număr de oameni căzuți pradă ei, se
degradează constant, fizic și psihic, ajungând până la stadiul
de abjecție, de dezumanizare totală, prin pierderea trăsăturilor
identitare proprii ființei umane. Dar pentru personajul
intradiegetic, epidemia de oboseală nu este, la urma urmei, decât o
nouă „epurare” a speciei umane, un nou mod de a reduce, în
absența unor răzoaie catastrofale, numărul populației globului.”
(Christian
Tămaș)
Louis-Philippe
Hébert
EXPERIMENTE
CLINICE ÎN LABORATOARELE DONADIEU
Traducere
din limba franceză și note: Christian
Tămaș
ISBN
978-973-148-370-2,
apărut 2021
format
13x20 cm, 80
p.
„Un
laborator care folosește, momindu-i cu o ademenitoare sumă de bani,
cobai umani pentru realizarea unui vaccin contra fricii, un om prins
în capcana propriilor angoase provocate și întreținute de
realitățile virtuale servite în cadrul experimentelor al căror
obiect este, iată ce oferă cititorului nuvela cunoscutului scriitor
canadian Louis-Philippe Hébert, ce se constituie, cu vigoare și
sarcasm, într-o radiografie a lumii de astăzi ale cărei valențe
isterizant-manipulatoare îl închid pe omul contemporan în cușca
unei realități alienante căreia nu îi poate scăpa.”
(Christian
Tămaș)
Louis-Philippe
Hébert
SPECTACOLUL MORȚII
Traducere
din limba franceză și prefață: Christian
Tămaș
ISBN
978-973-148-344-3,
apărut 2020
format
13x20 cm, 120
p.
„După
poemul «polițist» Marie
Réparatrice/Marie Vindecătoarea,
apărut la Editura Ars Longa în urmă cu cinci ani, cunoscutul
scriitor canadian Louis-Philippe Hébert revine în fața cititorului
român cu un roman de excepție, Spectacolul
morții, un roman
epistolar inspirat,
cel puțin în parte, din călătoria întreprinsă de el în
România, mai precis la Alba Iulia și Iași, cu prilejul prezentării
celeilalte cărți mai sus menționate.
Roman
psihologic, roman-confesiune, roman-enigmă, cartea lui
Louis-Philippe Hébert, chiar dacă redusă ca întindere, este
extrem de densă prin conținutul său, dat la iveală în urma
identificării răbdătoare a pieselor aparent disparate ce
contribuie la recompunerea unui puzzle halucinant, precum și prin
stilul concis, caracterizat prin sintagme sacadate care îl atrag pe
cititor în universul naratorului și în atmosfera apăsătoare
indusă de pătrunderea în labirintul minții acestuia.”
(Christian
Tămaș)
Christian Tămaș
UN
NUME PE NISIP
ISBN
978-973-148-310-8, apărut 2019
format 13x20 cm, 156 p., 13,00
lei
„Orientalist,
prozator, eseist, traducător din mai multe limbi, Christian Tămaș
scrie o proză complicată ca structură, cu o substanță epică
desprinsă din psihologia abisală, focalizată pe labirintul psihic
și mental al individului. Astfel se explică ambiguitatea
întâmplărilor, confuzia între real/ ireal, fantasticul oniric,
specifice creației sale.
Noul
său roman, Un
nume pe nisip
(Ars Longa, 2019), încheie o trilogie: Cavalerul
negru
(Junimea,1992), Blestemul
Catharilor sau Noaptea de dincolo de noapte
(Graphix, 1993). E un roman enigmă, cu fire narative încâlcite, cu
întâmplări, personaje și scene stranii, care intrigă și nu pot
fi elucidate decât în final.” (Sonia
Elvireanu)
Christian Tămaș
LINIȘTEA
ALBĂ
ISBN
978-973-8912-67-0, apărut 2007
format
13x20 cm, 116 p.
Volumul conține
nuvela "Liniștea
albă", distinsă cu Premiul Naji Naaman pentru Literatură,
Liban, mai 2007.
|